在 2009/12/1 4:32 am 發表
作者 nqj (黑貓) 看板 joke 標題 [笑話] 中文菜名西化
時間 Mon Nov 9 19:38:41 2009
和朋友到西餐廳吃飯時 看到菜單裡的菜名每個都是落落長
例如: 酸豆奶油燻鮭魚義大利細麵 羅勒風味海瓜子蛤蜊義大利寬麵
所以我們興起了中式菜名西化的討論
例如: 陽春麵=>中式燉肉末佐青蔥蔬菜細麵
臭豆腐=>油炸發酵豆腐佐醃漬生菜
螞蟻上樹=>炒碎肉佐黃豆醬冬粉
蚵仔煎=>青蔬牡蠣蛋汁煎餅
佛跳牆=>燉煮魚翅排骨鳥蛋時蔬百匯
這樣子看起來有沒有比較高級一點?
:酸豆奶油燻鮭魚義大利細麵 => 豆魚油麵
羅勒風味海瓜子蛤蜊義大利寬麵=九層塔什錦麵
回香豆蔻甘草百里香風味白蛋--->就是滷蛋
陳年醬油香煮豬五花肉飯佐酸蘿蔔附有機滷蛋---東坡肉飯
法國風味羅勒炸去骨雞肉佐胡椒 => 鹹酥雞一份不要辣 1
中式燉飯佐甘藷=>地瓜稀飯
精燉牡礪義大利angel hair細麵佐日式柴魚高湯 蚵仔麵線
台式醃蘿蔔香煎雞蛋=>菜圃蛋
我想到之前那個85度C的笑話 把蛋糕冠上地名那個
比如說地中海風味派 改成鹿港風味派之類的 XDDDD
法式焗香奶油煎餅佐相思豆泥 --> 紅豆餅
中式精緻麵皮佐清蒸鮮肉→肉包
中式精燉豬肋排佐漢方藥=>藥燉排骨
碳烤台灣熱狗厚切糯米捲-大腸包小腸
陳年醬油香煮豬五花肉飯佐酸蘿蔔附有機滷蛋--控肉飯
油香煎餅佐嫩綠青蔥 → 蔥油餅
清蒸特製小麵皮裹鮮肉附主廚特製中式風味醬 → 小籠包
細絲鮮蔬義大利長麵附東方風情特調拌醬 → 涼麵
alice958(156)
在 2009/12/1 11:05 pm 發表
絕妙好辭,中文字裡行間,藏有玄機。讓人不禁莞爾!
回覆作者 |